Archive for the ‘faire taire!’ Category

deux cœurs battent à l’unisson

Thursday, March 4th, 2010

Je ne sais pas
Comment dire ce que ça doit être dit
Je ne sais pas si c’est noir ou blanc
Il ya d’autres voient en rouge
Je ne comprends pas les bonnes réponses
Je laisse ça à vous
C’est cet amour de la mode?
Ou est-ce le moment de l’année?
S’agit-il de la distraction des mots
Pour les mots que vous voulez entendre?

Deux coeurs battent à l’unisson
Deux coeurs battent à l’unisson

J’essaie de le recracher
J’essaie d’expliquer
ce que je ressens
Deux coeurs

-U2

TRADUIRE

Ping-Pong Affaire Extrait

Friday, February 26th, 2010

six mois
ont passé, maintenant essayer devenu entre nous
Je ne t’ai jamais manqué, parfois seulement
rêvant sur un bus
il n’y a absolument aucun doute dans mon esprit
que vous et j’ai grandi à part
pour la première fois
vous voir avec d’autres filles
parfois me dérange
mais je ne veux pas jouer ces jeux
elles sont tout simplement pas intéressant

TRADUIRE

Brises de Mer

Sunday, February 14th, 2010

J’ai pensé maintenant pour une longue période
Comment vais mon chemin propres distincts
C’est une honte de penser à hier,
C’est une honte
Maintenant que nous sommes en solitaire
La vie semble être dur
Qu’est-ce qu’un seul mot
Seul
Seul, il me fait pleurer
Pensée
Train en mouvement
Roues et dans les environs
Exprimer notre émotion
Pistes vers le haut, puis elle craque baisse
Nous avons mis en rond dans notre état actuel
Espérant aider viendrait d’en haut
Mais même les anges y faire les mêmes erreurs
En amour

-Bryan Ferry

TRADUIRE

La Liste

Monday, February 1st, 2010

amis
ne rien faire
aide moi
promiscuité
chamailleries lutte
gaucherie
tu me ignorant
a besoin d’un fisting
se faire fister
Laissez-moi seule
triste
vous ne m’aimez pas

tu m’aimes
Tout est grand
lui si mignon
Je mourrais

-Femi Prewitt

TRADUIRE

Montagnes de la lune

Tuesday, January 26th, 2010

L’eau froide de montagne, la fille du marchand de jade,
Montagnes de la lune, Electra arc et se plier à moi.
Salut ho la corneille noire fol de rol de

Salut ho la corneille noire arc et se plier à moi.

Hey, hey Tom Banjo un laurier, plus de laurier vous mai truie.
Plus de laurier vous mai truie.
Hey, le laurier, hey la ville sous la pluie,
Hey, hey, hey les blés sauvages ondulant dans le vent.

Vingt degrés de solitude, de vingt degrés en tout,
Tous les rois de la danse et les femmes réunis dans la salle.
Perdu, c’est la longue et solitaire Sybil fées ville volante.
Tout au long de la, tout le long de la montagne de la lune.

Hé, Tom Banjo il est temps à la matière,
La terre va vous voyez à travers ce temps,
La terre va vous voyez à travers ce temps.

Baisse de l’eau, la fille du roi de Marsh, saviez-vous?
Vêtu de haillons en aura toujours. Tom, where did you go?

Montagnes de la lune, Electra, des montagnes de la lune,
Tout au long de la, tout le long de la montagne de la lune.

Salut ho la corneille noire fol de rol de riddle
Salut ho la corneille noire arc et se plier à moi.
Bend pour moi. Na da da da da da da da da da da da.

-Reconnaissants Mort

TRADUIRE